top of page

Palabras sueltas de nuestro español (CHE)

Foto del escritor: FernandoFernando

A los argentinos además de otros adjetivos que nos regalan por el mundo nos dicen: PIBES, ARGENTOS, PORTEÑOS (aunque seas de La Quiaca o Ushuahia), PINGUINOS (sobre todo desde el 2003), etc, etc, etc…. ….pero tambien hay uno que nos identifica dado el alto uso que le damos a esa palabra: “CHE”.

Aca les dejo un poco de su origen, “che”…


El origen de la palabra CHE es de la lengua Mapuche el Mapugundun, aborigenes que habitaban principalmente al sur de chile. Los Mapuches no tenían influencias de otros idiomas autoctonos debido a su aislamiento geografico y mucho menos del español.

Bueno CHE, quiere decir GENTE (Abarca masculino y femenino, pues algunos traducen la palabra como que significa – Hombre de…) Asi Mapuche- Mapu= tierra. + Che= gente de la tierra.

Los nombres de las comunidades estaban entonces identificadas por el lugar:

+ Huiliche (Williches) o Gente del Sur (Recolectores,manzaneros- Nómades) + Picunche o Gente del Norte (rudimentarios Agricultores, Crianza de animales) + Puelche o Gente del Este (comerciantes, intercambio) + Nguluiche/Pehuenche o Gente del Oeste (recolectores-trueque)

La lengua Tsonek ( Tsonk o Chon, según el dialecto) es una lengua amerindia, pampida, meridional que se hablaba en algunas zonas de la Patagonia. También se la clasifica dentro del tronco macro-panoano, Familia Mosetén-Chonán – Grupo Chonán.(fuente; Mi Patagonia org)

Ellos denominaron a a las comunidades del Grupo Chonan-Tehuelches-(en realidad chewelche) , significa = gente bravía

10 visualizaciones0 comentarios

Entradas recientes

Ver todo

Asamblea General de Miembros 2019

Los miembros de AMA nos reunimos el 25 de octubre del 2019 en el Centro Caboto para llevar a cabo la Reunión Anual de Miembros 2019....

תגובות


Post: Blog2_Post
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram

Argentinean Manitoban Association

bottom of page